英語翻訳家(20代後半・TOEIC975)でも、体得できていなかった音節の感覚。音節を意識すれば訛りに関係なく聞き取りができる。それが正しかったと身をもって体験できた男性のレッスン体験談。
シラブル授業の感想
英語翻訳家(20代後半・TOEIC975)でも、体得できていなかった音節の感覚。音節を意識すれば訛りに関係なく聞き取りができる。それが正しかったと身をもって体験できた男性のレッスン体験談。